2011. június 26., vasárnap
a meteorológiában erről nem volt szó
Kiterítettük.Te fogtál két csücsköt, meg én kettőt.A kicsi alá állt, hangosan kacagott.A nagy hülyének nézte, és felhangosította a ricsajt a rádióban.Igazából, mi sem nevettünk.Nem volt hozzá kedvünk.Nem kerestünk magyarázatot, mindössze annyi volt a helyzet, hogy nem vettünk tudomást egymásról.Havazott. Erőteljesen havazott.A meteorológiában erről nem volt szó.Apa dúlt.Anya kirohant.Már rég elpakolta a téli dzsekiket, és különben is a meteorológiában erről nem volt szó.Hólapátolt egyet a család, december tizenkilencedikén, mindössze két órát.A szomszédok egy nyelven beszéltek.És úgy emlékszem vissza, arra az ezerkilencszázhetvenkettőre, hogy a meteorológiát szidta, a nagyra becsült biológia tanárom is.
2011. június 22., szerda
ide egyet, oda semmit.
úgy, hogy nem nézek a szemedbe,
elfordulok, becsukom.
hogy te továbbhaladsz?
nem tudom.
válaszolsz?
azt sem tudom.
úgy látszik, kár ezért,
már rég alszom.
elfordulok, becsukom.
hogy te továbbhaladsz?
nem tudom.
válaszolsz?
azt sem tudom.
úgy látszik, kár ezért,
már rég alszom.
2011. június 19., vasárnap
cím
régi szék,
esőkabátsúlyos rossz idő,
árnyéktalan fasor
vezet bele a szélbe.
felkap.
elhajít.
otthagy, minden.
esőkabátsúlyos rossz idő,
árnyéktalan fasor
vezet bele a szélbe.
felkap.
elhajít.
otthagy, minden.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)